unifon-malone.htm
index.htmhttp://www.foolswisdom.com/~sbett/unifon-malone.html Related pages: Spelling Reform Unifon Transcription Unifon converter or translator: www.unifon.org
|
|||
|
Secrets of the UNIFON
or 1-sound per symbol CODE BASIC ALPHABETIC IDEA RULES: Write words as they are
spoken. If the efficiency of a code is measured by the number of words
that can be pronounced as written, then Spanish and Italian are over 85%
efficient while English is less than 40% efficient. Spanish is over twice
as efficient as English so it is no mystery that this writing system
[or any writing system over 85% efficient] can be
learned over twice as fast. Basal readers introduce words based on their frequency of use. The first group of words are repeated over and over in stories of the "See Spot run" variety until they are learned by sight. Reading by letter sounds tends to be slow. With practice, learner's stop sounding out letters for short frequently encountered words. These are read as word-signs. Eventually, the practice of sounding out letters is used only for unfamiliar words. Readers who have perfected these word attack skills are able to improve their reading skills over time. Those who are unsure about how to do it often falter and make little progress on their own. Reading becomes a chore rather than a delight. |
Bart
writes on the blackboard... "Dc dEr krost Dc rOd" Teacher: What kind of spelling is that? Bart: its ritcn in c wun simbcl pcr sqnd fcnEmik kOd. yU kan rEd it kant yU? See below if you do not have a Unifont installed. <download>
Bart: Who cares, it communicates and anyone can learn
code in a few months. It will take me years to learn to silly
spell. Bart: Why couldn't I just write in code and
send it through a silly spelling converter? That way hqevcr Der iz not Dat muK difcrens.
manE pEpcl kan rEd displA yUnifon wiDqt enE trAniN. 99% kan
rEd it aftcr les Dan 2 hqrz uv trAniN. I just don't want to bother memorizing the
dictionary. I don't want to bother learning how to silly spell. .
.kEbOrd Ynifon is c litcl difcrent frum
hand ritcn Or tIpset Ynifon.
UNIFONT required kEbOrd Ynifon iz
c litcl difcrent frum handritcn Or tIpset Ynifon |
||
| source: check
www.unifon.org The Case for Unifon - an isomorphic spelling for English Unifon is isomorphic or in 1-to-1 correspondence with the IPA and the phonemes of English speech. [based on an article by John Culkin]
Reading, the reflection of speech, consists of fitting these phonemes to regular visual patterns or letters, and using them to convey meaning. Such systems seem to have been made first in the Middle East and parts of India about 5000 years ago. About 3500 years ago the first ordered set of sound signs appeared in a Phoenician coastal city of Ugarit. The first two letters of this sequence were 'alef beyt. When the Phoenician sound signs were borrowed by the Greeks sometime after 850 BC, the letter names became alpha-beta. The visual structures in non-Semitic writing are made up of vowel and consonant [or sounded with] markings. Languages and dialects may have related consonants but can be rendered distinct by vowel or throat sounds. Families of languages may sound familiar but will vary greatly through their basic vowel structure. To write or render a clear visual record of a language requires that a distinct visual symbol be cast for each consonant and each vowel. One can record the spoken word without marking the vowels, as in Egyptian, Arabic, and Hebrew, but this reduces reading speed. Each trigraph or three consonant letter combination can have multiple pronunciations and meanings. In written Semitic languages, unlike Indo-European, every trigraph will generally have a closely related meaning. So while it may be a problem to read Semitic text aloud, you can generally get the gist from the consonants. Languages can have as few as 15 or as many as 50 phonemes. One of the goals of an alphabetical writing system is to minimize the number of phonemes. English speech has 36 uncombined phonemes but it is convenient to throw in a few combinations. Unifon adds several redundant characters, J for /dZh/, K for /tSh/, Y for /yU/, q for /oC/, Q for /xi/, I for /oi/. The easiest languages to read and write are those with have a distinct letter for each phoneme. If modern English has 40 phonemes, then a one for one [or isomorphic] mapping or representation requires an alphabet of 40 distinct marks or letters. Thus a proper or ideal alphabetic written language should possess exactly as many graphemes [or sound-symbols] as there are phonemes [sound categories]. The closer a written language is to the ideal, the quicker it will be acquired by beginners. The best written language for facile reading and writing, has one and only one symbol for each sound. Such an alphabet provides the minimum number of characters to reflect a spoken statement and requires the lest energy to learn.
Since the body of spoken English has grown over the past 1200 years and the English as well as most European languages have tried to fit the 22 or 23 Greco Roman character alphabet into a reasonable reflection of the tongues with too narrow a range of characters, the difficulty has persisted and gotten worse, as wagons rutting and ill chosen road. There has been no standardization of pairings and since the common law society of England has had only the past to follow, there has grown up a spelling system that defines learning by rational beings who have been able to master such isomorphic representations of Arabic numbers, musical notation, chemical and engineering symbols an the rigorous markings of higher mathematics. Most of the world now utilizes a rigorous decimal monetary system. One of the great wastages of human effort is to teach English reading to otherwise rational children or non native speakers. The task of teaching reading in English has become so wasteful that enormous
effort and three years are required to accomplish what in countries with
phonemic writing systems accomplish in as little as three months. In
English speaking countries, 20% of the population never quite learns to read and
write.
|
|
Transcriptions
Unifon
and Spelling Reform The i/t/a, on the other hand, was taught the same way that reading was taught in a whole language classroom. The only difference between an i/t/a classroom and a "look-say" classroom was that words were spelled using an augmented alphabet. The i/t/a did not change the method. It only changed the medium, the alphabet. The basal-reader approach uses a restricted vocabulary and repetition to encourage students to read whole words rather than strings of sound-signs. When 50% or more of the sound signs are ambiguous, this avoids many problems. Reading by sound-signs is slow even when the referenced sound is clear. Although children could read the transcribed text twice as fast as children using traditional text, the focus on whole words had two unintended and counterproductive consequences. 1. Many children never over-learned the i/t/a sound-symbol correspondences. 2. Most children over-learned the i/t/a word shapes. Downing argued that to transfer a skill, that skill must be over-learned. If as many as 40% of the i/t/a trained children never over-learned the code, then they would have difficulty transferring skill in the i/t/a medium to a new more complex task. What they did learn in the i/t/a class, word patterns or shapes, would inhibit their ability to relearn new word shapes for the same concept. If shoe = show, then the letter sequence SHOE might be difficult to associate with foot-ware. The i/t/a students completed the 5 books in their basal reader series almost a year ahead of their traditionally taught counterparts. In a 1962 experiment involving about 1000 students, Downing documented that students in the i/t/a class progressed twice as fast thru their school books. At the start of the 3rd year of school, the i/t/a students had to transition to the traditional orthography. This went fairly smoothly for about half of the students because i/t/a spelled words were the same as traditionally spelled words 40% of the time and close 70% of the time. As a group, there was a significant drop in reading ability. It took at least a year for most to regain their former skill in the new medium. By this time, the conventionally taught group caught up. Some experiments in the U.S. continued to track students in later grades and failed to find a significant difference between i/t/a trained students and traditionally trained students in the 6th grade and later. Some students had difficulty with the i.t.a. because they never over-learned it in the two years that they were exposed to it in the form of a basal reader. Downing was unable to document that the i/t/a trained students had over-learned the i/t/a code. Another problem with the i.t.a. was that children tended to learn whole words because they were so frequently repeated. These whole word patterns had to be forgotten in order to transition to the traditional complex code in the third year. If you are used to spelling shoe as shue and show as shoe, it takes a little time to unlearn the associations. Many students were perplexed for a few months after they were told to read traditional text. Unifon did not record any of the transition problem experienced by some i/t/a trained students because there was no emphasis on learning whole word patterns and the writing system was abandoned as a reading system after 3 months. The i/t/a was abandoned after 2 years. In the 4th month, Unifon students started reading comic books. Comic books are written in all caps just like Unifon. By the end of the first year, children were reading 3rd grade children's books. Every Unifon student fully masters the code so there were no students who were confused about how to sound spell and convert written letters to sounds. After three years of practice, high frequency words are not read sound-sign by souind-sign. They are read as sight words or meaning symbols. Since the students had no intensive experience reading Unifon other than as a string of sound-signs, there was very little to unlearn after the transition to traditional spelling.
Spelling Dearest: Irreverant History of Spelling
"Huked on foniks werked fer me!" Dr. Abraham F. Citron, Ph.D., Professor Emeritus, Wayne State University. "The Oxford English Dictionary became the unofficial bible of British spelling. Unlike the real bible, though, if you break one of the Oxford English Dictionary's commandments, you don't go to hell — hell comes to you." --Niall McLeod Niall, I think that alphabetic and phonemic are about the same. phonetic has a slightly different technical meaning. There are several ways to estimate phonemicity or consistent sound representation. One of the simplest is the way that Godfrey Dewey did in his book, English Spelling: Roadblock to Reading and in his article in the Spelling Progress Bulletin. Dewey's World English Spelling could not predict the spelling of unstressed syllables. I reprinted this in the J32 www.spellingsociety.org |
|
Quotes
from the book: " 80 percent...of the words in English are not spelled phonetically...; it is evident, therefore, that English is not one language, but two — a written one and a spoken one." (Rolf Johnson, professor of English, University of Illinois. From an article in The American Mercury, 1948).There are of course more than one way to determine irregularity. The estimates range from 85% phonetic to 80% unphonetic. Clearly not everyone is talking about the same thing. Clearly, English spelling is not 85% predictable and no one has come up with a way to get a computer to move from a phonemic spelling to a traditional spelling. "Most English speakers never fully learn unpredictable English spelling and can spell better in a foreign language with a consistent orthography [spelling system] than they can in English." (Dr. Steve T. Bett, Saundspel, Oct. 2000). A better quote is that second year students of German and Spanish can
spell in the foreign language better than they can in their native language.
This has been studied by Chris Upward and others and the reasons for it
should be fairly obvious. In most languages, if you can pronounce the
word you can spell it. In English, you can spell it in four tries
about 85% of the time. |