|
|
|
spanglish.htm bg-tanonwhite.gif
|
 |
fanetic transcripshan
See the Contents & Links
sp-3d
stress |
Problem
The one feature of English that retards its adoption
as a world language is its polyvalent and inconsistent
spelling. This unnecessary complexity is also a roadblock to reading. A consistent phonemic writing system
accelerates literacy. Writing systems that are over 85% phonemic can be learned in 3
months instead of 3+ years (Laubach,
1965). Pupils in Spain, Italy and
dozens of other countries with more transparent orthographies achieve a
level of literacy in 1 year that is unmatched in English speaking
countries until the 4th year (P.Seymour,
2002).
Research
Sample
Spanglish reprazents an atempt tu rait English in an
ogmented Spannish orthoggrafy.
Spanglish uses positional spelling
and 10 exception rules to create a highly predictable spelling and an
accurate guide to pronunciation. It even marks primary stress. The above
can be derived from the dictionary key spelling below:
Dictionary key spelling - 1
symbol per sound
Spæñglish reprèzents æn àtempt tü rýt Éñglish in æn
ôgmentèd Spænish ôrthäggràfy.
Spanglish is not the first attempt to
do this. Spanish professor, Dr. Mont Follick suggested this in 1935.
Spanglish represents a successful attempt to make the orthography more
like traditional English by using 10 exception rules
Augmentation:
Spanglish has 14 uncombined vowels, Spanish has 5
Default primary stress is on the first syllable when there are less
than 4 syllables. Double consonants are used after a stressed short vowel
to identify ambiguous or irregular stress. When the a is not
followed by a double consonant or digraph in a mutisyllable word, it is
interpreted as a schwa.
Spanglish is not the easiest way to regularize or sound-spell English but
since it is as consistent and phonemic as Spanish [about 85%] it may be
easy enough.
More phonemic notations assign one symbol per sound
category. To interpret a vowel letter in the Spanglish notation, you
usually need to know its position in a word and if the word has more than one
syllable.
e.g., u before a consonant <up> = /V/, u terminal
<flu> = /u:/.
Since <a> is the default schwa in Spanglish, it has 3 possible values or
interpretations depending on stress and position. In a 1 syllable word,
<a> before a consonant is /æ/, a after a consonant is /ä/. <a> alone or in
a multi-syllable word is /@/,
the initial sound in <ago> /@'goU/
tradspel: her herder surfer hair
hire here error heir inheritance
spang: hur hurder surfer heir hair hir errer eir inheiritans
Webster: hûr hûrdør sûrfør hár hír hér
erør er inheritøns
IPA:SAMPA
h3` h3`d@`s3`f@`hE@`haI@ hI@`
E`@`
E` in'hErIt&ns
Spanglish can be derived from popular dictionary key
spellings. Tradspel and many proposed regularized spellings cannot. If you
know the dictionary key spelling, you can construct the Spanglish
spelling.
Many, if not most, regularized English writing systems can
be read by those adept in the traditional writing system. Ease of
reading is not the true test of a new writing system. The true test is
ease of writing.
Reading speed can usually be regained after reading
5,000 words in a regularized English (Beach, 1971).
Learning how to spell by sound can take several weeks.
One of the best tests of an alternative writing system is how long it takes a
new learner to master its spelling.
Highly phonemic writing systems can be learned in 3
weeks and mastered in 3 months. Mastery includes the ability to read
aloud a newspaper article including words that have never been seen
before. It also includes the ability to spell, by stringing together
the appropriate sound signs, any word as it is pronounced.
Most illiterates can learn to read a
highly phonemic (shallow orthography) by month 3
The test of an initial teaching alphabet is how long it
takes to switch or transition from this initial sound spelling to the traditional
spelling.
Spanglish teaches one of the highly probable ways to
spell a spoken word. Four more high probability ways have to be
learned in order to master the traditional system.
In a shallow or transparent writing system where each
letter represents one sound category or phoneme, there is usually only one
way to spell a word.
English is said to have a deep orthography
because each letter can represents two or more sounds.
Dewey found an average of 14.7 ways to represent each sound in spoken
English.
Having a spelling system that is 99% predictable expedites
learning provided there are just a few exception rules. Spanglish
has less than 12.
Spelling in Spanglish is 99% predictable with 10 exception
rules. Some have claimed that traditional English is 87%
predictable with 200 exception rules.
[ www.spellingsociety.org ]
|
C O N T E N T S
-
How many vowels? (14) 6
checked-8 free, 7 short-7 long
-
Alternate transcriptions -
-
Spanglish assigns
a to schwa
- a is the most common onset
-
Correspondence
Tables for Spanglish
-
Spanish to English - code
literacy facilitates new code literacy
-
The oddness of
schwa-u
-
Broad phonetic
transcription
brawd fonetic
tranzcripshan
-
Shavian [
The Shaw Alphabet ]
-
Regularized English
Pronunciation
-
Links
More on Spanglish
SP-3d
conventions |
How many vowels?
Pure vowels: 14 [see chart on the right]
Columns list: 7 short, 7 long
Color codes show:
6 checked [ yellow ] and 8
free [ orange ]
Free vowels can occur at the end of a
word, checked vowels cannot [in English]. Checked means that the short
vowel must be followed by a consonant. Traditionally, if we want to reference the
short /E/ or the short /û/ sound, we add a silent h marker:
eh, heh, uh, sofuh.. to make it look right. The schwa-a is one
exception.
The unstressed schwa is shorter in duration than other short vowels
yet can occur at the end of a word. The unstressed schwi-y <very>
and schwi-e <delay> are similar but are not listed as short
vowels. See SAMPA for another treatment.
Combined vowels: ? [no fixed
number] 14 shown on right
There is no agreement on the number of vowel combinations. 10 combinations listed
below. More are possible. |

unstressed vowels in white: ago
very
same table with ENgliS letter assignments
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/33v16-ENgliS.gif |
|

24 Vowels & 24 Consonants
old chart:
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/48saxon-fonograms.gif |
This updated chart
repeats most of the cell locations of the one above and adds the 24
consonants. The 14 uncombined vowels have been supplemented with
10 combined vowels to make the chart symmetrical. <eir> represents
both /Er/ and /eIr/. <eir> is a broad category which can also
represent /{r/ or /ær/. Since the digraph <er> represents the
unstressed /@r/, <air/error> is spelled <eir/ eirer> in Spanglish. The
spelling <error> would be an orthographic possibility but not the first
choice. The general rule is that the shorter spelling is preferred
when two or more spellings are possible. In one syllable words,
her and heir are homophones and har is a near homophone. TO <her> /hûr/
would be spelled <hur>. <hr> is not a possiblity because the
syllabic r is always unstressed as in murmr |
|
 
Spanglish has features which might make it a good
teaching alphabet for people learning traditional English. Spanglish is
much simpler and consistent than tradspel but more complicated than a one-symbol
per sound system such as
ENgliS .
What is the best way to learn Spanglish? If you already know a phonemic
notation such as the IPA, the chart on the right might help. Spanglish
symbols (single letters and digraphs) are shown on a red background. The
corresponding IPA symbol is shown on a yellow background. A 3rd notation,
unigraphic ENgliS is shown on a green background. Row 1 shows 13 uncombined
vowels. /3/ is missing.


1. Today's
English orthography [tradspel] is only 40% alphabetic.
400 symbols for 40
sounds would indicate that it was
10% alphabetic but this overstates the irregularity.
2. The Saxon alphabet
can be restored - making English over 85% alphabetic
Spanglish is
86% alphabetic or phonemic, a 100% improvement over tradspel.
3. Spanglish is
more a spelling pronunciation reform. It is not a 100% phonemic reform
4. Spanglish
restores the pre-vowel shift alphabet & uses it to "sound out" the letters.
5. The result may
not sound like any particular English dialect but can be understood.
6. Spanglish
generally ignores the distortions produced by the great vowel shift
7. Spanglish is
mostly based on International pronunciation and spelling conventions
'Now
is the time [for spelling reform]
and this is the country'
In the early 1800's,
Noah
Webster
remarked,
"Letters, the most useful invention that ever blessed
mankind, lose a part of their value by no longer being representatives of the
sounds originally annexed to them."
The effect is,
"to destroy the benefits of the alphabet."
Dissertations on the English Language, 1878
Noah
Webster (1758-1843), along with his friend and contemporary Ben
Franklin (1706-1790), advocated pronunciation guide spelling and promoted spelling
reform.
Webster was aware that there was a
time in English history when the language had a fully functional alphabet. Tenth
century clerics devised a Latin based alphabet for English that made it possible
to spell words as they were pronounced and pronounce words as they were spelled.
This and ease of teaching & learning are the principle benefits of alphabetical
writing systems.
People generally learn the most frequent 1000
words in English as sight words and meaning signs. They do not sound out
letters in these words and once learned there is no need to sound them out.
They are functional semagrams.
Could the restoration of the benefits
of the alphabet be as simple as restoring the (pre GVS) Saxon alphabet? Could
the usefulness of the alphabet be restored by restoring the sounds originally
annexed to the letters? That is the guarded conclusion of at least two
spelling-pronunciation reform proposals.
A spelling pronunciation [SP]
reform differs from a phonemic reform. Instead of referencing a particular
dialect, the reference is to traditional spelling. This kind of reform can
minimize the number of words needing to be respelled by creating an artificial
dialect that can be understood by all English speakers. (see Robert Bridges,
English Pronunciation, 1916)
Some have argued that you cant restore
a sound based alphabet because English has too many dialects. The SP proposal
gets around this objection. Only words that cannot be understood when
pronounced according to the Saxon alphabet are respelled. The proposed reform
brings pronunciation more in line with international pronunciation and spelling
more in line with international spelling.

Dictionary pronunciation guide
spelling in 5 notations
|
Spanglish |
Fanetik |
Webster |
Jolly
Dictionary |
WLO
Web-Lat1 |
ENgliS
Unigrafik |
abbacas 'æbacas
abbdicáshan
key
abbdoman
'æbda-
abeit abát
abberáshan
abreizhan abrázhn
abeyans
abáyans
abhor
abaid
abýd
abjiur
abjeckt abbjekt
abreided abráded
abbrogeit
abrogát |
aabakas
aabdikayshan
aabdoman
abaet abayt
aaberaeshan
abraezhan
abaeyans
abhoer
abied
aabjyuer?
abjekt aabjekt
abraedad
aabrogaet? |
'ab&k&s
'abdikASh&n
'abd&m&n
&'bAt
ab&rASh&n
&'brAZh&n
&b'hor
&'bA&ns
&'bId
'abjiur
&'jekt ab-
&'brAd&d
'abrOgAt |
ab&kas
abdikaish&n
abd&m&n
&bait
ab&raish&n
&braizh&n
&bai&ns
&bhor
&baid
abjyur
&bjekt ab-
&braid&d
abroagaet |
øbakøs
abdikáshøn
abdømøn
øbát
abøráshøn
øbrázhøn
øbáøns
øbhor
øbýd
abjiur
øbjekt ab-
øbrádød
abrógát |
abakasabqk
abdikASan
qbdoman
abAt
qbarASan
abrAZan
abAans
abhor
abYd
abjUr
abjekt qb-
abrAdad
abrOgAt |
Spanglish allows the use of marked shifted vowels. á é í ó ú can
replace ei ie ai ow uu
The full dictionary can be found at:
www.unifon.org or www.wyrdplay.org

Two Spanglish Correspondence Tables -
|
Just the 14
Pure Vowels
+ Comb.

where are the 33v in 28 cells? |
 |
White boxes refer to unstressed
symbols: e.g. schwa-a and -er are always unstressed.
Bluish boxes refer to diphthongs. ei and ow are not necessarily diphthongs
but they are usually pronounced as such by native English speakers. /o/ = monothongal Spanish o.
w refers to the IPA /U/ as well as the
consonant w (usually at the beginning of a word)
r can refer to the vowel r /3`/ and /&`/ as well as the consonant r.
IPA and Spanglish Transcription
IPA Broad Transcription:
məʊst
men,
i:vən
ən
ðɪs
kəmpeərətəvli
fri:
kʌntrɪ:,
θru: mir
ɪgnərəns
ænd
məsteɪk,
ɒ:r
səʊ
ɔkjəpaɪd
wɪð
ðə
fæktɪʃəs
keərz
ænd
su:pərflu:əsli
kɔ:s
leɪbərz
ʌv
laɪf
ðæt
ɪts
faɪnər
fru:ts
kænɒt
bi:
plʌkt
baɪ
ðem.
There is a near isomorphism between IPA above and
Spanglish below. All proposed new orthographies for English should be derived
from a dictionary key spelling. This may require both symbol to symbol mapping
and exception rules.
Mowst men,
ievan in this camperrativly frie cuntry, thru mir ignerans and masteik, aar so
occyapaid with the factishas kaerz and swper'fluuasly kors leybers uv laif
that its fainer (fýner) fruuts canaat bi pluct bý them.

|
RITEspel
from Zè do Rock |
Spanglish
 |
|
Tradspel:
575 characters
45% of 106
words unchanged. 463 characters
Wunse
upon a time, the butiful
dauter of
a grate majician
wanted mor
perls tu put among her tresures.
"Look thru the senter of the moon wen it is blu," sed her roil
muther in anser tu her question.
"U mite fynd yor harts dezire." The fair prinsess lafd, becauz she douted
thees werds.
Insted, she uzed her imajination,
and moovd intu the fotografy bizness, and took
pictures of the moon in culler. "I perseev moast sertenly that it is
aulmoast holy wite," she thaut. She aulso
found that she cood make enuf munny in ate
munths tu by herself tu luvly huje new
juels tu.
About 16%
ambiguous or non-phonemic spellings
look/moon, fynd/fined, moast/holy, du/buty/but, cur/ser
er=3r and @r. Er=air or err. Before L, o = oa.
|
Same number of words but fewer characters
21% words
unchanged. 453 characters.
Wuns upon a
taim, the biutifwl doter uv a greit
majishan wonted mor purlz tu pwt amung hur trezherz."Lwk thru the senter uv
the muun wen it iz blu," sed hur royal muther in anser tu hur kweschan."Yu
mait fynd ywr haarts dezair." The feir
prinsas lafd, becoz shi douted thiez wurdz. Instedd, shi iuzd hur
imadjineishan, and muuvd intu the fatografy biznas, and twk pikcherz ov the
muun in culer. "I perciev mowst sertanly that it iz olmowst howly
hwyt,"shi thot. Shi olso found that shi
cwd meik enuff muny in eit munths tu by herself 2 luvly hiuj nu juuelz tu.
The
words, “olso” and “by hyly” show positional spelling or one sound-sign per
position rather than 1 symbol persound.
always unstressed: schwa-a, schwi-y. o = {Q O A} |
|
|
|
|
Fanetik I and II |
Spanglish |
|
FANETIK
from Craig Schoonmaker
(http://members.aol.com/Fanetiks)
21 % words
unchanged 494 characters
questionable representations in green
Wuns apon a tiem, tha
byuetifool dauter uv a graet majishan wontad maur
perlz
tu poot amung her trezherz. "Look
tthru tha senter uv tha muen hwen it iz blu", sed
her
roiyal
muther in aanser tu
her kweschan. "Yu miet fiend yaur hort's dizieyer."
Tha fair prinses laaft, beekauz
she
doutad theez werdz. Insted, she yuezd
her
imajinaeshan, aand muevd intu tha fatografre biznaz, aand
took pikcherz uv tha muen in kuler. "I
perseev moest sertanle
thaat it iz aulmoest hoele
hwiet," she tthaut. She aulso
found that she
kood maek eenuf mune in aet muntths tu bie
herself tue luvle hyuej nu
juelz tue. |
|
SPANGLISH
from Steve Bett
21%
words unchanged. 453 characters.
Wuns apon a tým [taim],
the biutifwl doter
uv a greit majishan wonted mor purlz tu pwt amung hur trezherz."Lwk
thru the center uv the muun wen it iz blu," sed hur
royal muther in anser tu hur kweschan."Yu mait fynd ywr
haarts dezyr." The feir prinsas lafd, becoz shi douted thiez wurdz.
Instedd, shi iuzd hur imadjineishan, and muuvd intu the fatografy
biznas, and twk pikcherz ov the muun in culer. "I
perciev mowst
sertanly that it iz olmowst howly hwyt,"shi
thot. Shi olso found that shi cwd meik enuf muny in eit munths tu
by herself 2 luvly hiuj nu juualz tu. |
|
Fanetik II what if o = au
instead of ah? la&ft
ay ee ie oe ue yue aw aa - ae e i o u w a
Wuns apon a tiem, tha
byuetifal dawter uv a grayt majishan wontad
mor
perlz
tu puut amung her trezherz. "Luuk
tthru tha senter uv tha muen hwen it iz blu", sed
her roil muthar in annsar tu
her kweschan. "Yu miet fiend yor hahrt's dizieyer."
Tha fair prinses laeft, bekawz she
doutad theez werdz. Insted, she yuezd her
imajinayshan, aend muevd intu tha fatografre biznaz, aend
took pikcherz uv tha muen in kuler. "I
perseev moest sertanle thaet it iz awlmoest hoele
hwiet," she thhaut. She awlso
found thaet she
kood mayk enuf mune in ayt muntths tu bi
herself tue luvle hyuej nu
juelz tu.
no
stress marking except with a and y.
her = h3r er=ar. c only used with ch
æ |
SSS House Stile
IPA Version - see
Beautiful Princess Story in ten
phonemic transcriptionsAdd House Stile here
|
'ie' /i:/ is longer than 'y' /i/ even
though the quality is the same. The schwi y is always unstressed.
The short i can be stressed but it cannot be a free vowel or a
terminal vowel. The y's in "I really rely on Ried/Reed" are
free vowels. /i/ and /ai/. "I rily relai on
Ried"
stress.htm
Stress Marking
in Spanglish
Spanglish marks primary
stress with schwa, a syllabic RLMN, or double consonants after a
short stressed vowel.
| notation /
stress pattern |
initial /1st
syl. stress |
2nd syllable
stress |
| Traditional Spelling |
abut |
abbot |
 |
abut
|
abbot
abbat |
| Traditional Spelling |
differ |
differ |
 |
differ
disagree |
difur
postpone |
| Traditional Spelling |
a vowel |
avow |
 |
a voul
vaul |
avou
avau |
| Traditional Spelling |
object verb |
object
noun |
 |
objeckt |
obbject |
| Traditional Spelling |
rebel
verb |
rebel
noun |
 |
rabel
ri'bel |
rebal |
| Traditional Spelling |
refuse
verb |
refuse
noun |
 |
refiuz
rifyüz |
reffius
reffús |
| Traditional Spelling |
minute |
minute |
 |
minat minnit |
mainuut
mýnüt |

Spelling Pattern Frequencies
top 10 words per phoneme
Truespel, Soundspel, RITE, and Fanetik all tend to use
high frequency spellings unless there is an alternative that is more consistent.
[ea] for [ee] is more frequent but represents other sounds as wsell as /i:/.
Therefore ee is the choice.
Please comment on the adequacy of the alternate writing systems.
Other than showing stress, what is the advantage of Truespel?
a is the choice for both /{/ and /@/ so ae was chosen for the stressed speech
sound. air = aer/ær, error=errar, payer=payar
ai is an alternate form of ay and is not used. pail=payl
Truespel does not sound spell with o because the letter has an ambiguous
reference in tradspel. {O A and Q} If you assign ah to <o> as Fanetik does, then
or spells "are" and "or" has to be spelled <aur>. This is both visually and
mentally disruptive.
Here is a Fanetik with o = /O/. This also has some problems.
Fanetik II NBC where o = aw /O:/ instead of ah /A/?
long: ay ee ie oe ue yue aw aa - short: æ e i o u w schwa-a
Truespel uses ae ee ie oe ue yue au aa. sae=say, Truespel does not shorten
terminal vowels so there is no problem. While any marker e can be dropt, the y
in essay [esae] cannot.
y only a consonant before a vowel and is sometimes added to show a syllable
break as in Truespel. Otherwise y = schwi-y or unstrest ee.
A free vowel in a free vowel position does not have to be marked with an e. mee
can be spelled me but meek cannot be shortened. we and wee are pronounced the
same.
Wuns apon a tiem, tha byuetifal dawter uv a grayt majishan waantad mor perlz tu
pwt amung her trezherz. "Luuk tthru tha senter uv tha muen hwen it iz blu", sed
her roil muthar in aensar tu her kweschan. "Yu miet fiend yor hahrt's dizieyer."
Tha fair prinsas laeft, bekawz she doutad theez werdz. Insted, she yuezd her
imajinayshan, aend muevd intu tha fatografre biznaz, aend took pikcherz uv tha
muen in kuler. "I perseev moest sertanle thaet it iz awlmoest hoele hwiet," she
tthaut. She awlso found thaet she kood mayk enuf mune in ayt muntths tu bi
herself tue luvle hyuej nu juelz tu.
no stress marking except with schwa-a, er, and schwi-y.
her = 'h3r herder = herdar c only used with ch

for best viewing intall the
trebuchet-georgia-ref fonts.zip
Spanglish
is a phonemic transcription system based on the Saxon alphabet which makes the
writing of English as consistent as Spanish or German. The Saxon alphabet
is a true alphabet: It has a phonogram or graphic symbol for each
important speech sound in the language and no code overlaps.
[e.g., If ow is used for LOW it is not used for COW. ]
The Saxon
alphabet is not perfect. Most, but not all, of the letters in a two
letter symbol [digraph] can be pronounced. ei combines
eh + ee but ie should probably be ii.
The
alphabet uses er instead of the default schwa letter ar. The
same sound when stressed is written <ur>: as in surfer. Saxon Spanglish is not a perfectly phonetic system because it uses
positional spelling. It does so because it was designed as an initial teaching
medium for those primarily interested
learning the traditional writing system.
An
alphabet is a set or collection of sound signs or phonograms -- An
alphabet is a correspondence table between graphemes and phonemes. If
there is no consistent set of correspondences, there is no alphabet.
Alphabets typically have a conventional order, a vestige
of the time when the alphabet doubled as a number
system.

Spanish Literacy to English Literacy
http://www.lubbockonline.com/stories/102904/lif_102904044.shtml
By RAY GLASS, AVALANCHE-JOURNAL
First-grader Gabriel Reyna surprised everyone at home one day when
he
picked up a children's book he had never before seen and began
reading
to his 2-year-old sister — in English.
"It was amazing," said his mother, Kristilie Reyna. "He had never
been taught to read English. "Gabriel was learning to read Spanish in
the Two-Way Language Enrichment Program at Harwell Elementary
School. Ninety percent of the instruction during class days was in
Spanish for the English-speaking youngster, yet he was able to read
English. Alondra Gonzales, a third grader at Harwell Elementary, and
enrolled in the Two-Way Language
Enrichment Program, intently studies her lesson.
"Nobody learns how to read twice," said Rosa Waters,
dual-language coordinator at Harwell Elementary. "They learn to read
in one language, and their brain automatically transfers all those
skills into the second language.
We have a lot of students reading in Spanish and, all of a sudden,
they
begin reading in English without even having one single class or
lesson." ...
This is consistent with my bicodal hypothesis. Overlearn a
simple phonemic writing system first. Then transition.
The task of learning to read the second time is much simpler since
so much of your training transfers.

Schwa.htm
THE ODDNESS OF
SCHWA U
shwaa az the unstresd /V/ sound in <up>.
Paul S: The iedea that shwaa-u maecs the rieting lvc od seemz oevursensutiv
tu me. Ol theez sistumz lvc od, espeshuly if a spisific letur iz
usiend tu the shwaa sound. No matur wot letur. U, for shwaa, maecs a
lot uv sents tu me sints /V/ is normuly speld, u, in tradspel, and
shwaa iz the unstresd /V/ sound. I thinc speling, u, iz much betur
than no voul. A matur uv taest? But if U uez tradspel az a gied, U wil
pvt the voul in, moest uv the tiem.
shwaa iz the unstresd /V/ sound.
Transcription: The iedia thaet schwaa-u mayks the
rieting lwk od seemz oeversensativ tu me. Ol theez sistamz lwk aad, espeshaly if
a spesifik leter iz yuezd for tha shwaa sound. No maetar wot leter. <u>
for shwaa , mayks a lot uv sents tu me sints /V/ is normaly speld u in tradspel
and shwaa iz the unstresd /V/ sound. I think speling, <u> iz much betar
than no vouil. A matar uv taest? If yue yuez tradsepl as a gied, yue
will pwt the voul in moest uv the tiem. [Fanetik-B does not have a schwa
u]
David B. wrote: It's not quite that simple. Forward slashes indicate
phonemics that is
not necessarily precise phonetic pronunciation which is indicated by
square brackets []. What happens is that for US speakers the phonemic
/V/ is phonetically [@] even in stressed positions (you don't pronounce
it as a real [V]), whereas for English speakers phonemic /V/ is
phonetically [V] in stressed and unstressed positions and different
from schwa /@/ [@] phonetically as well as phonemically
SB: I am not sure that I agree with this.
How can you speak of a stressed /@/ as different from /V/.
DB:
So whenever I see u for schwa in your writings I want to pronounce it
as unstressed [V] not as [@]
A similar thing happens with unstressed /I/ in US accents which also
is phonetically [@] compared to the phonetic [I] of English accents
rabbit [r{b@t] US v [r{bIT] UK
abbot [{b@t] US v [{b@t] UK (no difference?)
For Australians /V/ is [6] and /A:/ is [6:] that is they are only
differentiated by length. Both are different from schwa.
http://www.ling.mq.edu.au/units/ling210-901/transcription/broad_transcription/broad_transcription.html
IPA to SAMPA
http://www.i-foo.com/~kturtle/misc/xsamchart.gif
IPA with sound
http://www.ling.hf.ntnu.no/ipa/full/ipachart_vowels.html

Ze:
I agree with Kate that Spanglish as a language has little chance of
adoption as it is but I really meant something more like IALA
interlingua, ia for short. IA uses only international words
statistically derived from the major European languages. No single
person makes up words since they must adhere to the rule of three which
states that the word must exist in at least three present-day languages
with the exact same meaning.

Manchester Converter
peɪst
ðə
tekst
ju:
wɔnt
rəfɔ:məŋ
ən
hɪr!
http://www.ccl.umist.ac.uk/staff/toby/Reformed_Spelling_in_CALL/plaintext.html
|
saundspel page http://tinyurl.com/2sgy4

LINKS
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/14vowels
Here is the chart showing the 14 pure vowels and as many diphthongs and
combinations:
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/33v16-ENgliS.gif
40 character IPA chart
The added characters are to handle rhotic and non-rhotic speech.
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/40-ipa-16c.gif
40 IPA phonograms plus 20 combinations
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/40-symbols-16.gif
Here is my alternate augmented alphabet for English: Pictographic Monoline
Fonetic
or PMF.
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/40ipa-pmf.gif
14 pure vowels in 9 notations
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/14v9n.gif
36 pure vowels [14 pure vowels, 22 pure consonants] 48 sound-signs in
chart.
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/GP-tables/48saxon-fonograms.gif
Tense and Lax Vowels
Phonics and other key
terms defined
ritespel-blk.jpg
www.ritespel.org

Converters
Unifon
-
http://66.41.60.21/UFLookup/UFXlate.htm
This remarkable converter also changes the font and handles 1000 word pages.
Unfortunately it only works with Internet Explorer - Not Netscape or Mozilla.
ALC Soundspel -
http://groups.yahoo.com/group/saundspel/files/soundspel
RITEspel [none available]
CutSpelling -
http://www.ccl.umist.ac.uk/staff/toby
IPA - all at
http://www.ccl.umist.ac.uk/staff/toby
http://www.ccl.umist.ac.uk/staff/toby/Reformed_Spelling_in_CALL/plaintext.html
Truespel
-
www.foreignword.com/dictionary/truespel/transpel.htm
truespel reverse dictionary -
http://qs92.pair.com/jsl/cgi-bin/db1/truespel.php3?tword=bie
|