FAQ
-
Answers to key questions about Shavian
(Draft)
What is the Shaw or Shavian
alphabet?
by Paul Vanderbrink [PV]
Glosses by Steve Bett [SB]
|
PV:
The Shaw alphabet is a modern, phonetically accurate replacement for
the old Roman alphabet to write English. The Shaw alphabet has been
designed to write modern English more quickly and effectively. The
Roman alphabet was designed specifically for Latin, over 2,600 years
ago, and has become the alphabet of choice for hundreds of languages.
It became the customary alphabet for written English, as Latin was the
language of education, at the time, that the writing of English.
SB:
The Shaw alphabet is a non-Roman, near 100% phonemic, symbols system
suitable for writing English as it is spoken.
Systems with one symbol per sound and no silent letters are more
compact and faster to write. Shaw saw it as a parallel
alphabet which would win converts due to its superiority. Shaw
recommended a new set of letters so the new spellings would not be
considered uneducated or ugly.
|
| Who created the Shaw alphabet? |
SB:
Shaw specified the linguistic requirements for an alphabet code as
early as 1941. He wanted one unequivocal symbol for 42
English speech sounds and he did not want it to be confused with
traditional spelling. His model was phonemic
shorthand. In his will, Shaw left most of his fortune to fund
the development of a new alphabet. The will was contested and
only a small sum [less than $20,000] was made available to carry out
Shaw's proposal. The group that controlled the funds decided
that the best they could do with such limited funds was to run a
contest. The alphabet displayed on this page was designed by
Kingsley Read, the winner of the Shaw alphabet competition.
PV: A contest was announced specifying
the linguistic requirements, in 1958. Four contestants submitted
alphabet schemes that met or surpassed the requirements. The Shaw
Alphabet was created from an amalgam of these 4 proposals. Kingsley
Read, an architect and designer, provided the majority of the design.
He also created a script or cursive version of the Shaw alphabet called
Quickscript.
Further revisions to remove some confusing spiral letters and to
streamline an overly complex vowel design were successful and
incorporated in this book by the author.
SB:
In 1941, Shaw specified the goal for his proposed British alphabet. He
himself used Pitman shorthand and was familiar with the advantages of
phonemic writing. Pitman, however, was not linear and
difficult to print. Shaw was impressed with Sweet's "current"
linear shorthand but objected to the focus on abbreviation.
Kingsley Read
was impressed with the essay which appeared as the preface to the book,
The Miraculous Birth of Language, and contacted Shaw. He
showed Shaw his early attempts to build a phonemic notation to match
Shaw's requirements. Shaw encouraged his efforts.
In his will,
Shaw left most of his fortune to advancing his linguistic ideas. The
will was challenged by lawyers representing the British Museum and
other charities on the grounds that you can't leave money to an
idea. Shaw's fortune did not amount to much until the
spectacular success of My Fair Lady. Pitman negotiated a deal
whereby a small amount of the fortune, about £8000, would be
used to fulfill the terms of the will.
|
| Why was the Shaw alphabet created?
|
The Shaw
alphabet was developed in between 1958 and 1959, at the specific
bequest of George Bernard Shaw, the famous playwright.
As a writer of spoken English, he believed the Roman alphabet was
inadequate to represent common spoken English. He believed that a
phonetic alphabet tailored to English would both improve and
standardize English communication around the world, and reduce class
distinction based on accent. See Chapter 6, for details on the History
of the Shaw alphabet. [link]
SB: Shaw attempted to write dialect
using the traditional writing system. Shaw was probably as
successful in writing dialect as any author since Twain but that is not
saying much. The traditional orthography cannot unequivocally
represent any dialect of English due to the polyvalence of the
letters. On the average, each spelling represents
over 14 pronunciations. With a phonemic alphabet, the kind
used in dictionary keys, writing dialect would be simple. The
issue then would shift to what dialect to represent in print.
Shaw wanted to write "The King's English" which was about the same as
BBC broadcast English.
|
| What makes the Shaw alphabet
different from the regular alphabet? |
- Roman alphabet
has 26 letters, many with more than one pronunciation. [see the 70 Orton phonograms]
- Shaw Alphabet
has 53 letters, each with only one pronunciation. It also has 8 vowel
markers.
[SB: Some symbols represent ligatures & combinations. I think
Paul is talking about his version of the Shaw alphabet.
Classic Shavian had 44 letters]
- Roman alphabet
has a number of silent letters, some of which are used to indicate an
alternate pronunciations of a preceding letter.
[SB: Almost every letter is
silent in some word]
- Shaw alphabet
pronounces all letters and vowel markers and is completely phonetic.
- Roman alphabet
has capital letters for each of the 26 letters. So the reader must
recognize 52 characters, in any case. Some lowercase characters are not
easily distinguishable.
- For example the
lower case "L" resembles the upper case "I" and the number "1". Capital
letters are used to indicate the beginning of [a] sentence, names and
many other things.
- Shaw alphabet
[Paul's version] has no Capital letters. The 19 vowel letters are
organized into 9 sound pairs which sound alike, except for the addition
of a Glottal Stop. The Shaw Alphabet differentiates between vowels that
begin a word and have a glottal stop, (Primary) and vowels that begin a
syllable and don't have a glottal stop, (Secondary).
Whoops, the 19th vowel represents another plain vowel sound that is
always pronounced without a preceding Glottal Stop. So it doesn't match
up with another vowel.
|
| Why it easier to spell words with the Shaw
Alphabet? |
- English has a
wide number of variations in its spelling using the Roman alphabet.
Multiple spellings for the same word are considered acceptable. (ie.
Colour, color, gaol, jail, key, quay)
Different English words can even have the same pronunciation, (i.e.
One, won) with little regard to the phonetic value of the Roman
letters.
- Shaw alphabet
spells each English word phonetically with very little redundancy.
There are only two additional redundant letters, that can be used for
direct transliteration of Roman and Hebrew letters, but they are not
used for normal transliteration or transcription.
- Written English
using the Roman cursive alphabet is falling into disuse, except to
provide signatures for legal documents, due to the easy availability of
computer word processing.
- The form of
each of the Shaw letters has been simplified to ensure only 1 or 2 pen
strokes are required to write each letter. It is faster to print in the
Shaw Alphabet, than to write in the Roman cursive alphabet.
SB:
It may be easier to spell words in Shaw starting from scratch, but
there are other phonemic alphabets which would be easier for those
adept in the traditional orthography. New Spelling [i.t.a.]
is an old way to represent English speech using the most common English
spelling patterns.
|
| What is the difference between a Shaw vowel
letter and a Shaw vowel marker ? |
Both vowel
letters and vowel markers are part of the Shaw alphabet, but they have
different functions. The Shaw Letters indicate the exact vowel sounds
for the key vowels of a written word. The Shaw Vowel Marker indicates
just the kind of vowel used in the written word and how the internal
vowels hold the syllables together.
The main or Primary Shaw vowel letters each represents a specific vowel
sound preceded by a Glottal Stop in order to make it emphatic. A Shaw
vowel marker indicates the presence of a vowel, without an associated
Glottal Stop. A vowel marker does not indicate the specific vowel. It
indicates the type of vowel. For example, whether it is a long, short,
double, half sized vowel or Schwa. A vowel marker does not necessarily
give an exact pronunciation. There may be as many as 6 different vowel
sounds, represented by any one particular vowel marker. Or as few a one
vowel sound in the case of a Schwa.
The Roman alphabet uses over 30 of vowel letters and vowel letter
combinations made up from "a", "e", "i", "o", "u", "w" and "y" and also
adds the silent "e" to the end of the word to indicate many of the
various vowel sounds used by English. Unfortunately, all of those
various vowel letters and vowel letter combinations are not logical and
do not consistently represent the same sound. The Shaw alphabet uses a
system, that can handle a wider variety of vowel sounds and their
combinations and represent them accurately and consistently.
Hugh Birkhead
wrote:
http://mixsynth.fearfulsilence.com/
Why do
we need another way to write English words?
Doesn't the present one work well enough?
The problem with written English spelling is that it takes twice as
long to learn as more phonemic spelling systems. Laubach and
others have claimed that they can teach an illiterate how to read a
newspaper in 3 months [2 hours per day] if they know how to speak the
language and the writing system is over 85% phonemic.
Shavian
is an alphabet designed especially for English.
"So
what's the point of that," I hear you ask, "why
would we need another alphabet to write English if we already have one?"
The
answer is quite simple. Shavian does a much better
job.
What's wrong with what we've got?
Our current alphabet, the
Roman alphabet, was brought in by Latin-speaking monks a thousand or so
years ago; it's much the same nowadays as it was way back then. Way
back when the 26-letter Roman alphabet was first introduced, it suited
English - as it was - fairly well, but it wasn't properly used in the
following years. As English developed, the sounds of words were changed
(often dramatically) and other new sounds appeared, so the spellings
should have been changed and new characters included; of course neither
happened. Despite the huge changes in the way the language was spoken,
the spellings changed very little, which means that a thousand or so
years later, we are left with a written system better suited to Middle
English than the modern English we all speak today.
Because the Roman alphabet
is such a bad match to the different sounds of our spoken language, it
often relies on tradition to dictate the way words should be written.
Take the word 'although'; say it, and you'll agree it consists of four
clear sounds (paw, live, this,
open), yet when written it uses up
eight letters, four of those just for the
the last sound!! Also, you should be able to take off the 'alth' from
the word and be left with a word pronounced like 'oh', but we all know
that isn't true; it could be pronounced as 'uff' (rough),
'off' (trough), 'oo' (through),
'aw' (thought) or even 'ow' (bough)!
When we were children, most
of us were probably shouted at for not spelling 'Autumn' with an 'n'.
As adults, many of us are branded 'fools' or 'uneducated morons'
because we might spell 'definitely' as 'definately'. We are NOT the
ones at fault here - it's the spelling system. But a simple spelling
reform is not enough, because the Roman alphabet has simply not got
enough letters to represent all the sounds that we use. A new alphabet
is the only sensible solution.
Where does Shavian come in?
Wouldn't it be nice to stop
using all these stupid spellings? Wouldn't it be nice to just write
words down more closely to the way we SAY them? Wouldn't it just be
nice to have an alphabet that suited the language perfectly? Problem
solved! There IS an alphabet that does not use stupid spellings, that
uses word constructions that correspond precisely to the spoken sounds,
and that does indeed suit the language perfectly: this dream alphabet
is Shavian.
How did Shavian come about?
The famous Irish playwright
George Bernard Shaw was always against
the use of the Roman alphabet in English, because of its sheer
unsuitability; consequently, he wrote all of his famous plays using the
more efficient Pitman's Shorthand system. Many of his plays (including
the well-renowned Pygmalion) contained hidden
messages, which included references to his dislike of English writing.
When he died in 1950, it was found that he had left the whole of his
estate to the creation of a new, phonetic and un-muddled English
alphabet. Even though his will was disputed by various other parties
(who managed to get some of the money for themselves), enough money was
left over to make a good job of fulfilling Shaw's wish.
Soon after Shaw's wish was
known, a competition was arranged by the Public Trustee (responsible
for carrying out the instructions in the will) to find the best
alphabet design possible; the sum of £500 was offered as a
prize. By the closing date, over 400 entries had been received; out of
these, four designs were considered worthy of the prize, and each
designer received £125. One of the four winning designers was
a designer and linguistic expert called Kingsley Read;
his design was the most noteworthy of the four, and so he was dubbed
the creator. The finished alphabet was named the Shaw Alphabet
(after George Bernard Shaw), or Shavian (as it is
more often called today).
After the alphabet had been
designed, there was a sizeable amount of money left over; this was used
to produce a copy of Shaw's play Androcles and the Lion
transliterated into the Shaw alphabet, which was distributed to
thousands of libraries and bookshops so as to spread the alphabet
amongst all the English-speaking countries.
The namer dot - a substitute for upper case?
When you name a letter, you're
supposed to just write the letter with a namer dot before it, as
explained in the ShawScript newsletter (at least I think that where it
was). So, any time you write an abbreviation with the intent
that each letter should be pronounced individually, you should probably
use a namer dot before each. In this case, the periods or
full stops become redundant. Either one would work alone, I
suppose, but I’m not fond of periods in the middle of a
sentence. It would also eliminate the confusion about double
periods, since most people don’t realize the period for the
abbreviation shouldn’t merge with the final one when
it’s at the end of a sentence. But rather than
writing the name of a Roman letter, I’ll normally just write
the letter itself expecting that we’ll all know what it is.
That said, a pronounceable acronym is usually equally, if not more
recognizable in speech. For example, most people pronounce
NASA, though it’s usually listed among unpronounceable
acronyms. So, we would do just as well to write /nAsa = Nasa, with one namer dot to
indicate that it’s a simple name rather than the
abbreviation, for which I would write
Except is pronounced
as /ik´sept/ Accept
is pronounced /&k'sept/
|

There
is a keyboard standard for Shavian.
Not a particularly readable
one [see below] but a standard.
The Unifon
keyboard allows easier word recognition.
but even keyboard Unifon is not particularly transparent.
Phil
Newton wrote ['99 archive]: I claim the privilege of
answering the query on how to pronounce "dour" and "doer", "boor" and
"booer". I was born in Germany of a British father and German mother
and acquired traits of an American accent through school; however, I
dare say I can speak British well enough if occasion demands,
since that is the accent I spoke when I was a child (and even
now, when I'm around my father).
I pronounce "dour" and "boor" (and "poor") with the "oo" in "wool"
(and in one syllable), whereas "doer" and "booer" (and, if you
want, "pooer") have the "oo" in "ooze" (and have two syllables).
Hence, I suppose I would write "dour" as dead+wool+array and "doer"
as dead+ooze+err.
p
t k
T
f
s S
c
j N
peep tot kick thigh fee
so sure church yea hung
b d
g H
v z
Z
J w h
bib dead gag they vow zoo measure judge woe ha-ha
l r
m n
loll roar mime nun
i
I
e
E
A F
if eat
egg age
ash ice
a u o
O U
M
Q q y Y
ado up on oak wool ooze out oil
ah awe
R P X
x D
C W V
are or air err array ear Ian yew
Regards, Paul V.
TS SAMPA
Webster Shavian
Unifon
dour
dUr
dU& du&r daur dUD
dCcr
boor bUr
bU& bur
<boer>
bUr
bCr
boar
boUr b&U& bOr
poor pUr
pU&
pur
pOr
pUD
pCr pCcr/pOr
poorer
pU&r
pu&r
pUD?
Pcrcr
doer
dU&r
du&r
dUD dCcr
Rosetta Stone
for 3 codes and 2 keyboards
Tricodal
Transcription:
23rd Psalm
H
/lPd iz mF SepDd;
display Shavian
H
/lPd iz mF SepDd; keyboard
Shaw
.Da .lord iz mY Separd
ENgliS
Dc /lxrd iz mI Sepcrd
keyboard Unifon
D3
*L^RD IZ MÍ SEP3RD
simulated display Unifon
Ð Lord
iz mý shepèrd - ANCI FANCI
All three transcriptions are equally phonemic or nearly so.
AF can get a little sloppy since the unstressed e and a are not always
marked. The last one {AF} retains traditional upper
case letters and traditional digraphs such as sh and ch. The
first two notations are unigraphic. Unifon and Shavian have unigraphic
diphthongs. ENgliS does not.
F SAl nyt wYnt
display Shaw
F
SAl nyt wYnt.
keyboard Shaw
.Y
Sal not wont/wcnt.
ENgliS
I Sal not wxnt keyboard Unifon
x=aw, X=aa Xr
Í
shal not [nät] wont [wänt/wông/wûnt]
-
ANCI FANCI
hI
mEkaT mI t lF dQn in grIn pAscDz:
display Shaw
hI
mEkaT mI t lF dQn in grIn pAscDz:
keyboard Shaw
hE mAkaT mE tw lY down in grEn pasCarz
- ENglis
hE mAkuT mE tU lI dqn in grEn pasKcz
keyboard Unifon
hé máketh
mé tú lý daun in grén
pascherz: - ANCI
FANCI
hI lIdaT mI bIsFd H
stil wYtDz.
hI lIdaT mI
bIsFd H stil wYtDz.
hE lEdaT mE bEsYd D stil wotar -
ENglis
hE lEduT mE bEsId Du stil wotc.
keyboard Unifon
hé lédeth
mé bésýd ð stil
woter. [schwi
= é unstressed & short]
hI
rIstPaT mF sOl:
hE rEstxrT mI sOl:
keyboard Unifon
hé restoth
mý sól:
hI lIdaT mI in H pAHz v rFcasnas
hE lEduT mE in Du paDz uv rIKusnus
hé
lédeth mé in ðè paðz
uv rýchesnes
fP hiz nEmz sEk. keyboard
Shaw
fxr hiz nAmz sAk.
keyboard Unifon
for hiz námz sák.
- ANCI FANCI
ANCI FANCI uses
Latin 1 characters available on the International Keyboard.

Problem Areas:
How do you represent logos and abbreviations in Shavian
Yes, in my own transliterations I’ve often written
/Vsa
for USA,
/nsE
for NSA,
/jV
for EU, etc. It seemed to make sense at the time and probably still
does, if you want to use Shavian and nothing but. --Hugh B
From: Joe
[mailto:wurdbendur@gmail.com]
Sent:
28 January 2005
When it comes
to well-known abbreviations like these, there are a few different
options that are used. Since many are recognized in speech,
some will simply spell out the names of the Roman letters. I
don't like this approach so much since it requires deciphering a Roman
> Shavian code, which depends partially on dialect, since letter
names tend to vary.
The second option that I've seen commonly is to invent a new
abbreviation in Shavian, referring to the actual pronunciation of the
words rather than the Roman letters. Thus, USA
becomes
Vsa (VnFtad
stEts v amerika), IBM becomes
ibm (intDnASanal
biznes maSInz), etc.
I normally prefer to just keep the Roman letters for well-known
abbreviations of names. I rarely abbreviate common nouns,
though.
Regards,
Joe
/JO
HUGH: All you have to do is the same as you do in, e.g.,
T.O. - i.e. (there's
three good examples) separate the initial letters with full stops
(periods).
> PV: I wouldn't go as far as the second option, unless I could
somehow
> mark the abbreviation as nonpronouncable, as it is. Maybe, we
need an
> abbreviation marker, equivalent to the period after the letter
in T.O.
> Otherwise abbrev. could be confused with a valid word that
happened
> to have that spelling.
> Because Shavian as compared to T.O, eliminates a lot of
redundant or
> silent letters, it much more likely that a random string of
letters
> will be a pronouncable word.
> My method of handling abbreviations is based on your first
option
> which involves simply spelling out the names of the Roman
letters in
> standard format.
> Anyway, my suggestion is to only use these abbreviations for
> recognizable or common proper names, like the names of a
country and
> then to write them out the Roman Alphabet phonetically.
> That is the way it is pronounced, in any case.
> Since it is used only for proper names, an abbreviation of
this kind
> would always have a namer dot.
> (i.e. /VkE /VesE /Ven /eSpISIE /nEtO)
>
> For unrecognized proper names, I would additionally use a
namer dot
> in front of every letter representing an abbreviation. This is
in
> lieu of the periods that are used in T.O.
> (i.e. /JE /pI /mPgan, /JE /lO, /es n /el, /F /bI /em)
> It seems redundant to use a period as well as the namer dot.
> Opinions?
>
> I would also avoid using Ad-hoc
abbreviations.
> Some times newly introduced terms as well as terminology
common to a
> particular technical or scientific speciality are abbreviated
to save
> space in a technical paper. The abbreviation is introduced at
the
> beginning of a paper and referred to by an abbreviation
thereafter.
> New terminology should be written out in full.
>
> Regards, Paul V.
>
> P.S. I guess in my mind, I am distinguishing between
pronouncable
> abbreviations and the unpronouncable Strings of letters, that
we
> sometimes use to keep things straight in a complicated
Tecnical paper.
> --- In shawalphabet@yahoogroups.com, Joe
<wurdbendur@g...> wrote:
> > When it comes to well-known abbreviations like these,
there are a
> few
> > different options that are used. Since many
are recognized in
> speech, some
> > will simply spell out the names of the Roman
letters. I don't like
> this
> > approach so much since it requires deciphering a
Roman > Shavian
> code, which
> > depends partially on dialect, since letter names tend
to vary.
> >
> > The second option that I've seen commonly is to
invent a new
> abbreviation in
> > Shavian, referring to the actual pronunciation of the
words rather
> than the
> > Roman letters. Thus, USA becomes Vsa
(VnFtad stEts v amerika), IBM
> becomes
> > ibm (intDnASanal biznes maSInz), etc.
> >
> > I normally prefer to just keep the Roman letters for
well-known
> > abbreviations of names. I rarely abbreviate
common nouns, though.
> > On 1/27/05 11:41 AM, "paul vandenbrink"
<pvandenbrink@s...> wrote:
> > > Hi Hugh
> > > There is whole unresolved area, where
Shavian Abbrev. are
> concerned. Not just the standard four. But how to write
abbreviated
> names, like U.N. , U.S.A. and IBM.
On 1/27/05
11:41 AM, "paul vandenbrink" <pvandenbrink@sprint.ca>
wrote:
> Hi Hugh
> There is whole unresolved area, where Shavian Abbrev. are
concerned.
> Not just the standard ones. But how to write abbreviated
names, like
> U.N. , U.S.A. and IBM. Did you want me to present a
possible solution.
> Regards, Paul V.
GBS and the ABC
Based on an article by Barbara Smoker
Spelling Progress Bulletin
www.spellingsociety.org
General thesis: Shaw was a mouthpiece or propagandist more than an
original thinker. Shaw's interest in phonetics started in 1879 when he
was introduced to Henry Sweet, an Oxford don. Also at around age 23,
Shaw met Alexander Ellis. Ellis was an eminent philologist and
Anglo-Saxon scholar who had collaborated with Isaac Pitman on the
development of Phonotypy, one of the first expanded 40+ character
phonemic alphabets.
Before Ellis there had been an unbroken line of alphabet reformers
going back to the 16th Century including Sir John Cheke, John Milton,
James Howell, Herbert Spencer, Charles Dickens, Mark Twain, Nicholas
Murray Butler, to name a few. The idea of alphabet reform certainly did
not originate with Shaw. Shaw never claimed this but Newspapers often
sneered that alphabet reform was a tom-fool idea that only Shaw would
have put forward" .
Among other popular fallacies is the view that profits from My Fair
Lady, Shaw's only play with a phonetic theme, are available to fund the
alphabet revolution.
Sadly, it is not so. Estate duties took £524,000, and Shaw's
estate did not get out of debt until 1957. It would still be in debt
had it not been for the Royalties from the play. The royalties accruing
since 1950 should have gone into the Alphabet trust, if Shaw's wishes
had been carried out (except that Shaw would not have allowed My Fair
Lady to have been born--but that is another story).
Under English law, no one may make a bequest to an abstract cause,
without an organizational beneficiary - unless the bequest is
charitable.
In 1957, after 6 days of argument, the Chancery court decided that the
alphabet trust could not be categorized as either educational or for
public benefit (the only two options available under British law).
The Public Trustee lodged an appeal that although he could not by law
be forced to administer the alphabet trust he should be allowed to do
so.
Before this could be heard, an settlement was reached out of court
between the Public Trustee and the three residuary legatees: The
British Museum, The Royal Academy of the Arts, and the National Gallery
of Ireland. An amount of £8,300 was allocated from the estate
for the alphabet project outlined in Shaw's will.
Immediately after this settlement, the Public Trustee announced a 500 p
rize for a suitable alphabet of 40+ letters enabling English to be
written without indicating single sounds with more than one letter.
The closing date for the competition was Jan 1, 1959. Over 1000
applications for details were received. About 450 entered the
competition and 250 survived the first sifting. Schemes that used Roman
letters were rejected.
Shaw knew there was likely to be a court case and that this would draw
attention to the project. He fully expected that the alphabet trust
would be upheld. Seven years before his death, he wrote to all the
government departments, learned societies, colleges, committees, and
councils whose functions seemed remotely relevant. None of them would
accept Shaw's conditions.
There are many mistaken ideas about Shaw's ultimate aim. What he wanted
was a one sound per symbol system where the symbols were shorthand like
but linear so they could be easily typeset. It would be a parallel
writing system that would compete with the traditional system. The
fitter would ultimately survive.
Shaw felt that a new alphabet was the only hope of orthographic reform.
Tampering with traditional spelling would stir up emotional hostility
and lead to confusion. We all tend to defend habitual mental processes.
A new alphabet could exist side by side with the traditional one. It
would be like parallel number systems such as Roman numerals and
Hindu-Arabic numbers.
Without an augmented alphabet, only a partial spelling reform would be
possible. As long as there are digraphs, we get problems such as mishap
and bishop /mishAp - biSap/
Shaw hated the inefficiency of using silent letters and digraphs. "As
to spelling the very frequent word THROUGH with 6 letters instead of 2.
Traditional letterforms could be greatly improved. Similar shapes could
reflect similar sounds. As it is similar shapes (e.g., E & F)
are unrelated in sound. The shape of some letters are unnecessarily
complex requiring up to 3 pen strokes instead of one.
BICODAL
TEACHING
A news-article on a dual-language immersion program at
a school in
Lubbock, Texas, makes an astounding claim.
Spanish
Literacy to English Literacy
http://www.lubbockonline.com/stories/102904/lif_102904044.shtml
By RAY GLASS,
AVALANCHE-JOURNAL
First-grader Gabriel Reyna surprised everyone at home one day when he
picked up a children's book he had never before seen and began reading
to his 2-year-old sister — in English.
"It was amazing," said his mother, Kristilie Reyna. "He
had never been taught to read English."Gabriel was learning to read
Spanish in the Two-Way Language Enrichment Program at Harwell
Elementary School. Ninety percent of the instruction during class days
was in Spanish for the English-speaking youngster, yet he was able to
read English. Alondra Gonzales, a third grader at Harwell Elementary,
and enrolled in the Two-Way Language Enrichment Program, intently
studies her lesson.
"Nobody learns how to read twice,"
said Rosa Waters, dual-language coordinator at Harwell Elementary.
"They learn to read in one language, and their brain automatically
transfers all those skills into the second language.
We have a lot of students reading in Spanish and, all
of a sudden, they
begin reading in English without even having one single class or
lesson." ...
This is consistent with my bicodal
hypothesis. Overlearn a simple phonemic writing system
first. Then transition. The task of learning to
read the second time is much simpler since so much of your training
transfers.


Links

Recommended Web sites
Website:
http://home.vicnet.net.au/~ozideas
Funetiks
a pictographic initial teaching alphabet
CJ's FONETIK
alphabets
Fonetik-Owlfabet - by
M. Nassau
Review:
www.foolswisdom.com/~sbett/book_review
btn-ozrockbevl.jpg

draft
page: www.foolswisdom.com/~sbett/element.htm
| |
Shavian
Links |
| |
Alan Wood's Unicode Resources - "Shavian"
Contains info on the Unicode points allocated to Shavian
http://www.alanwood.net/unicode/shavian.html |
| |
Andy Callaway's phonetics page
http://member.melbpc.org.au/~acal/phonpage.html |
| |
Bob Richmond's Shavian links page
http://members.aol.com/RSRICHMOND/shavian.html |
| |
Ethan's site
Features a project to transliterate the King James Bible into Shavian
http://www.30below.com/~ethanl/index.html |
| |
Hal Fulton's Shavian pages
http://hypermetrics.com/shaw.html |
| |
Hugh Birkenhead's Shavian pages
Contains info on the alphabet and plenty of reading material
http://mixsynth.fearfulsilence.com/shavian/ |
| |
Languagemaker.com
Lionel Ghoti's Shavian site Lionel
wrote: On the off-chance that anyone in the Shavian community should
wish to get in touch with me, I have added a mailform to my page (www.saytheword.org.uk/shavian)
which will allow people to send messages to an obfuscated address
invisible to spambots. Archive version below:
http://web.archive.org/web/20011130133333/http://www.shavian.f9.co.uk/
www.saytheword.org.uk/shavian Shavian
Filterer
www.saytheword.org.uk/shavian/fillet.html
Jake Hickenlooper, Splinter Works Software -
homepage.mac.com/poorant79/software
|
| |
LiveJournal - Shavian Community
Sparsely populated - but worth mentioning
http://www.livejournal.com/community/shavian/ |
| |
Omniglot - "Shavian Alphabet"
http://www.omniglot.com/writing/shavian.htm |
| |
Ross DeMeyere's Shavian page
Probably the first www Shavian resource
http://www.demeyere.com/Shavian/info.html |
| |
Scott Harrison's Shavian page
Contains many transliterations (in Unicode format, needing a Unicode
Shavian font -
http://www.mithrandir.com/Shavian/Shavian.html? |
| |
Shavian Forum
Web forum that allows you to chat with others in Shavian. Great place
to test your skill if you've just started learning.
http://shavian.org/hugh/ikonboard/ikonboard.cgi |
| |
Shavian.org
Links to many good Shavian sites, and home of the Shavian discussion
forum
http://www.shavian.org/
|
| |
Simplified Spelling Society - "Androcles and the
Lion"
Newsletter of April 1991, part 1 - talks in depth about the Shaw
Alphabet competition
http://www.spellingsociety.org/pubs/newsletters/n1.html |
| |
Simplified Spelling Society - "George Bernard Shaw
and a modern alphabet"
The full text of a memoir by Kingsley Read, in which he recalls the
Shaw Alphabet competition, the creation of Shavian, and the subsequent
development of Quikscript. Definitely a MUST READ.
http://www.spellingsociety.org/journals/j23/shawread.html |
| |
Steve Bett - "the sounds of English"
Plenty of information on English phonemes and how Shavian represents
them; many different spelling simplification schemes are discussed here
http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/saunds-eng2.html
|
| |
Steve Bett - "shavian-short.html"
Includes a good Shavian correspondence chart with both the shape and
the Demeyere keyboard correspondences for most Shavian fonts.
http://www.foolswisdom.com/~sbett/shavian-short.html
older page on Shavian
http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/shaw-alfa.html
|
| |
Type Museum
London-based home of the Steven Austin type matrices (used to print the
Shavian text in "Androcles and the Lion")
http://www.typemuseum.org/
|
| |
Unicode Supplementary Characters - configuring
Windows
Unicode Shavian uses supplementary characters, which means a lot of
Windows software won't be able to deal with it; this page details
possible ways of getting it to work
http://www.i18nguy.com/surrogates.html |
| |
University of Bath - Special Collections
Includes the James Pitman collection, which includes original
documentation from the "New British Alphabet Competition"
http://www.bath.ac.uk/library/collections/archives/special.html
|
| |
University of Reading - Kingsley Read Alphabet
Collection
Full details of the above collection (could be useful to any of those
keen to research further)
http://www.library.rdg.ac.uk/colls/special/read.html |
| |
Wikipedia - "Shavian alphabet"
Superb article on Shavian with plenty of information - an excellent
resource to refer to others should they be interested
http://en.wikipedia.org/wiki/Shavian |
| |
YahooGroups - "Shavian"
Original discussion list with message archive spanning back to 1999 -
moderator absent since 2000, hence move to this group
http://http://www.yahoogroups.com/group/shavian/ |
|