| ..... | ....... | The Quayle Guide
to Invented Spelling® Can you spell potato? [16 word quiz] We all invent the spelling of unfamiliar words & are wrong about 50% of the time. English Spelling Irregularities - English spelling regularities
|
| ...... | Spelling and pronunciation
errors are common in English because the writing system provides few consistent cues to either. [famous spelling error]
After viewing some flash cards where toe was the keyword for the
/ou/ sound, a student was asked to spell potato. The student spelled
it correctly but V.P. Quayle suggested potatoe. [more] [spelling test]
[pronunciation error] President Clinton addressing Navy dignitaries aboard a new cruiser referred to the front of the ship as the bow [rhyming it with slow rather than cow]. [SB] I am not sure if this was an offhand remark or something read from notes. Spanglish: [bau of a ship, bo in reference to how we tie a ribbon] [heterographs] [pronunciation error] British Member of Parliament Hyde in his address to parliament pronounced [cacophony] as /cack-o-phoney/ [more detail]. Would the error have been made if we used pronunciation guide spelling such as Spanglish where the word is spelled [cacoffany] or IPA [k@ 'kof @ ni]? Pronunciation guide spelling would eliminate gaffs of this type. [more] In fact, these errors would not be made if the English writing system were more phonemic and all words were spelled as they are pronounced. About half of the words in the dictionary do provide a guide to pronunciation. All of them could if they were spelled according to the rules governing the consistent half. [see RITE] RITE is a proposal to respell nearly half of the words in the dictionary. SPANGLISH is a proposal to teach a parallel pronunciation guide spelling. No major change would be made in the traditional system until most people had mastered pronunciation guide or alphabetical spelling. The initial changes would be with respect to words that cannot be pronounced according to the alphabet such as the "ughly" words: through, though, thought. The replacements are already recognized variant spellings [thru, tho, thot/thawt]. See the [o] in English spelling. "Potatoe" and other English spelling irregularities - history - jokes The dictionary pronunciation of POTATO is /p'-'tei-tou/
|
G. Bernard Shaw in a London Times article on the need for spelling reform argued that the illogical English spelling system allowed this alternative spelling of FISH Shaw Alphabet GHOTI spells fish [enouGH] + [wOmen] + [moTIon] English simply has too many orthographic options. One simple pronunciation should be spelled in
no more than 5 different ways. The problem with Shaw's GHOTI as an alternative spelling for FISH is that English spelling does have a few positional rules . These rules would preclude using GH in the initial position for the /F/ sound or TI in the terminal postioin for /Sh/. Of course, equally wierd ways of spelling FISH would be allowable. e.g., PHOSH [more] Dan Quayle /daen kweil/ argued that if all the poor spellers in the US would vote for him he would be assured victory. He had no problem letting all of the good spellers vote for his opponent because there were not that many of them. Quayle's spelling of POTATO was almost consistent with the New Spelling proposal that was promoted by the simplified spelling society in the early 1900's and which became the foundation of the Initial Teaching Alphabet [ITA] in the 1960's. Dan Quayle was not the first politician who
had trouble spelling. When someone criticized President Andrew
Jackson's spelling, he retorted that it was an unimaginative man who could
not spell a word more than one way. George Washington used
many variant spellings but he lived before the dictionary McLuhan argued that an alphabet could be learned in less than 40 hours. Quayle's mispelling indicates that for most people, the English spelling system [only 40% alphabetical] is still a mystery after 40 years. The English spelling system does not provide a reliable guide to pronunciation and knowing the pronunciation of a word is no guarantee that one can guess the historical spelling found in the dictionary. As a code, English orthography gets an F. It is "the worst spelling system in the world" according to the literacy expert, Frank Laubach. English spelling, as the illustrations show, allows too many orthographic options. Most of the options overlap as shown in the poem Chaos. Words that are spelled the same, e.g., beard and heard do not rhyme. The memory task is about ten times as difficult as it needs to be. It is nearly ten times as difficult as the transparent orthographies of Spanish and Italian. English spelling is too complex. In 1755 it was regularized at the word level but not at the syllable or letter level. and complicated. There are no rules without exceptions. This makes it very easy to get crossed up. There are at least 14 ways to spell the [oe] sound: toe, tow, to, toa, teau, teaux, tough ... If you enter any of these options in the latest Merriam-Webster on-line dictionary, it will make some educated guesses reagarding what you were trying to spell. Unfortunately, if you enter tow, it will not give you the other options. toa as in toad, however, will generate some estimates since toa is not a complete word. One solution would be to have a parallel spelling sytem that would spell according to the dictionary pronunciation guide. This could be achieved, for instance, by adopting a modified Spanish/Latin orthography for English [See spanglish]. To eliminate alternative pronunciations, existing spelling pronunciation could be the guide. TOMATO = Taw-Mah-Tow not Tow-Mey-Tow. Tow-Mey-Tow would be spelled
TOAMEITO. What word might we
spell GOLOBCH without transgressing
other buttons: OZideas sbett@saundspel.zzn.com
"Children have better luck spelling words that are spelled the way they sound." In an asociated
articl The Qualifications and Curriculum Authority (QCA), which oversees the tests sat by some 600,000 pupils in their final year at primary school, says most problems were caused by words "where the letter patterns have to be remembered". "The
children did better where the spelling more closely followed the sound of
the word." 2001 An English MP received some bad press stemming from his mispronunciation of cacophony. He pronounced it "cack-o-phony." This prompted Alan Campbell to write the following letter. Dear Mr Hyde I can sympathize with you in your ‘cacophony’ incident. English spelling does not always tell us how to pronounce a word. I remember thinking, until I was about 20, that Penelope was pronounced ‘penny-loap’. English-speaking foreigners tell me that they cannot be sure of the pronunciation of an English word until they’ve heard a native English speaker say it; nor can they be sure of a spelling of any English word that they’ve heard but not read. Our Society maintains that if English clarified and followed its spelling rules - its does have them! - these problems would not arise, or would occur much less frequently. For instance, if the spelling was ‘cacoffony’ (or maybe ‘cacoffiny’), where a doubled consonant showed an accented short vowel, would you have stumbled over it? We made a submission to the Select Committee on Education and Science in its recent inquiry into reading. We asked that, to make literacy learning easier for children, it begin the slow process of updating English spelling by asking the Government to call an international conference of English-speaking nations and organizations to look at the idea. Other European alfabetical-language nations that keep their spelling up to date generally are ahead of English in the literacy table. The committee seemingly was not impressed. Sincerely Allan
Campbell
2001 Ms Liz Gordon MP Dear Ms Gordon and Committee Members Thank you for notifying us of the publication of your report. A massive document - a massive amount of work! We are naturally disappointed that you did not deal with a major cause of illiteracy that we brought to your attention - spelling - despite all the strong evidence we presented. Not even a mention! When we began our time-shortened presentation of our submission in Christchurch the chair commented that ours was different from the others. We were and are very aware of this. We are dealing with what we see as a basic cause of much of the illiteracy that we all complain of; we were looking for ways to make learning, as distinct from teaching, easier and effective. Obviously we have failed to convince you of this. Or perhaps you were convinced and didn't see a way to deal with it, or were not prepared to accept our invitation to step outside the square. We offered as evidence in our submission the 1991 study of Italian and British children's literacy standards, by Gwenllian Thorstad. You asked us for more examples of how spelling affected literacy. We
supplied: In addition we found a more recent one: Then there was the review of the book Learning to read and write: A cross-linguistic perspective. Recently we alerted you to the study reported in Science magazine in March this year which found that Italian dyslexics had only half the reading problems of English and French dyslexics, the researchers putting this down to the more transparent Italian orthografy. We also sent a report of the reply our then secretary, Masha Bell, made to the House of Commons Education Subcommittee on its report. We provided an article by one of our members, Tom Shanks, a retired primary teacher from Oamaru, who described how, with the greatest motivation in the world, he still could not master our spelling. Other anecdotal evidence we provided was by three expatriates (in the Czech Republic, Indonesia, and Wales(!) ) who recounted how their children were learning to read and write the local language more easily than their native English. So, where did we fail in our endeavors to convince you? We accept that effective change cannot come overnight. But we have to start, or it will never come. All we are asking at this stage is that we, thru those (like yourselves) who have some influence, make a start. The start may not be very dramatic. It may be, as we sought, a decision by some body, such as the New Zealand Government, to call a meeting to discuss the idea. One avenue you may like to follow in relation to this is to compare the acquisition of literacy in Maori by Maori speakers at kura kaupapa. As you are aware, written Maori is fonetic. If our contention is correct, literacy acquisition should be easier than in English, if most other factors are equal. In your report you note that the qualifications required of teachers at these schools are not as high as for mainstream teachers. So any comparison should be of pupils being taught by qualified teachers. We thank you for your consideration of our submission, but we remain bewildered by its lack of impact on your thinking.
The Web of On-line Dictionaries Explore an index of dictionaries, thesauri, and other word resources. Includes foreign language and technical dictionaries, guides and resources. ww.yourdictionary.com Dictionary.com Access a thesaurus, medical and language dictionaries, and links to grammar, writing and vocabulary materials. http://www.dictionary.com/ Wordsmyth - Integrated dictionary and thesaurus that connects you to related concepts. Search for exact or approximate matches. http://www.wordsmyth.net/ An alphabetical listing of common legal terms defined in simple language. Maintained by World Wide Legal Information Association. http://www.islandnet.com/ Kamilaroi / Gamilaraay Web DictionaryThe Kamilaroi/ Gamilaraay language belongs to the Kamilaroi people and to Kamilaroi country, northern New South Wales, AustraliaTo Dictionary © 1998 Peter Austin and David Nathan This electronic dictionary was la coombs.anu.edu.au LEO - English/German On-line Dictionary translates words or phrases between the two languages. Includes a vocabulary list and query archive. dict.leo.org Clausthal University - Web-based translation service contains more than 124,000 commonly used German words and phrases with their English equivalents. search.tu-clausthal.de UC San Diego - Hypertext Webster Gateway. Search engine finds dictionary definition for the exact or approximate selected word. Hyperlink to related words. work.ucsd.edu
What is the penalty for spelling the /F/ sound consistently? Syllabary page Masha rote, in response to Toms list of <F> for /F/ : No wunder I found onely 8 (11) words with 'misspelt'
f amung the 3000 most common wuns: Makes 'consistent spelling of the F sound' not sumthing tu put intu a limited but worthwile erly reform package, I think. Not worth provoking much likely verry clever vennom for so litl benefit. There is/was a difrnt filosofy behind the <F> for /F/
proposal Masha is concerned with making chanjes that will make the life of
lernrs The <F> for /F/ was put forwrd as a 'startr,' a chanje that was
esy, Its the priority of these difrnt aims that needs to be setld,
Allan Steve, The sad truth about this event in US political history is
that it was almost certainly a put-up job Jim Kanzelmeyer Answer: JERK - G /j/ as in
MARGARINE
Rhyming Dictionary
http://rhyme.lycos.com/r/gwic.cgi?Path=shakespeare&Word=potato
|
...... |
RESEARCH QUESTIONS Valerie, Good answer. I can't disagree with your position. I think we have talked before about publicizing a series of research questions and sending them around to various schools of education. Given the number of silly research questions, this would be a potential benefit on several levels. So what are the key questions that we think need to be researched? What kind of spelling system meets the needs of children?
What do you think about RES/QED as an initial teaching medium? It is basically a narrower version of interspel. The advantage is that it is fully systematic and predictable. Its distadvantages are (1) it is not phonemic or fully alphabetic, and (2) it is complicated. Physicists have gotten around the resistance of reviewers who don't fully read or fully understand what is being presented in a research paper. They have a preprint service to which they submit a paper that is properly indexed but not peer reviewed. The paper stands on its own merits - not the biases of a reviewer/gatekeeper. Those who are interested in the topic will respond almost immediately by email generating lively discussion. These are usually much more productive than any discussion with a reviewer who may be basically uninterested in the approach or the topic. The preprint may be submitted to a scholarly journal and published a
year later. The paper journal is little more than an archiving
service since by the time the research is published, it is old news.
On Sat, 22 May 1999 16:46:16 Valerie Yule wrote:
What do you think about RES/QED as an initial teaching medium? It
is basically a narrower version of interspel. The advantage is that
it is fully systematic and predictable. Its disadvantages are (1) it
is not 100% phonemic or fully alphabetic, and (2) it is complicated.
|